langague/config translation

What do you want to see in Armagetron soon? Any new feature ideas? Let's ponder these ground breaking ideas...
andrea
On Lightcycle Grid
Posts: 45
Joined: Wed Jun 23, 2004 10:21 am

Post by andrea »

I'll take care of Italian, for the other 3 italian players on the net.
User avatar
Tank Program
Forum & Project Admin, PhD
Posts: 6712
Joined: Thu Dec 18, 2003 7:03 pm

Post by Tank Program »

:) Good man :)
Image
User avatar
n54
MVP
Posts: 1587
Joined: Sun Dec 21, 2003 12:40 pm

Post by n54 »

Tank Program wrote::) Good man :)
i believe it to be "good woman", andrea is a female name :D
User avatar
Tank Program
Forum & Project Admin, PhD
Posts: 6712
Joined: Thu Dec 18, 2003 7:03 pm

Post by Tank Program »

Yes, but after having talked to andrea over im... I beg to differ... I hope... ;)
Image
andrea
On Lightcycle Grid
Posts: 45
Joined: Wed Jun 23, 2004 10:21 am

Post by andrea »

yes, yes, while it's fun to see people think I'm a girl.... I am not.
Andrea is a male name in Italy.
Faramir
On Lightcycle Grid
Posts: 16
Joined: Sun May 09, 2004 12:35 am
Location: Galicia, Spain
Contact:

Post by Faramir »

Hey!

spanish.txt is for me :)
http://armagetron.org.es
The Ring Community Server
User avatar
Zapple
Shutout Match Winner
Posts: 876
Joined: Sun Mar 07, 2004 2:42 am
Location: Halo 2
Contact:

Post by Zapple »

Ya Andrea is a man, he was messing with me over IM, lol. but i knew he was a man
andrea
On Lightcycle Grid
Posts: 45
Joined: Wed Jun 23, 2004 10:21 am

Post by andrea »

Zapple wrote:Ya Andrea is a man, he was messing with me over IM, lol. but i knew he was a man
So why did you keep asking "are you gay? I'm not!".

:lol:
User avatar
Zapple
Shutout Match Winner
Posts: 876
Joined: Sun Mar 07, 2004 2:42 am
Location: Halo 2
Contact:

Post by Zapple »

cause you were hitting on me, lol
User avatar
philippeqc
Long Poster - Project Developer - Sage
Posts: 1526
Joined: Mon Jul 12, 2004 8:55 am
Location: Stockholm
Contact:

Translation to french

Post by philippeqc »

che wrote:ok, im on it
Hi che,

Just to offer a helping hand to translate to french.
----
J'aimerais offrir mes services afin d'aider la traduction en francais.

Si tu n'as pas encore tout traduit, decoupe moi une partie du fichier et email la moi. Je te retournerai la traduction.

trontranslation.5.philippeqc@spamgourmet.com

Salut
LadyX
On Lightcycle Grid
Posts: 38
Joined: Tue Apr 20, 2004 12:31 pm

Post by LadyX »

I can assume the french translation if u need it, but i'm not very quick to translate.


(But don't ask me to translate FR2ENG... lol)

if u r interessed, send me a PM.
User avatar
che
Core Dumper
Posts: 135
Joined: Tue Jun 08, 2004 6:56 pm

Post by che »

hi phillipe, hi lady :lol:
i am not handeling french translation, thank you very much; you can have all of it :lol:
i was not aware what i'm endeavouring when i sad "im on it"; first i sad that, than opened text file :lol:
meanwhile i have meet some problems; some sentences was totaly meaningless (to me) and i had to try options they are refering to, to see what is it all about. also, some expressions do not have translation, we just use english words; for example dithering. some others have translation, but such clumsy one that is never used, like buffer, blending..
and many other terms with functional translation, but english form is more used in everyday talk, so it was really hard to find a ballance. having all that i reasigned bosnian to my cousin.
( she is a real one; IQ 127 (not bad for a blondie!!); fluent in english, german,dutch, sufficiant in spanish and french; than there is italian that she dont speak but understand.and latin.add couple of ours- all slavic lenguages are alike. all in all she could manage 12-15 lenguages.)
but more important
HHEEEEELP !!
tenk, are those our fonts be accepted in menus? where is font file? no file i changed ever worked; your sounds, noderunners tail textures, nothing. I would like to load my file in and give few ppl to try..and tune it up according to their reactions.
LOL :lol: not that any selfrespecting geek/gamer would ever load anything but english. i have been given all sorts of looks when i say i use localised windows :lol:
User avatar
Tank Program
Forum & Project Admin, PhD
Posts: 6712
Joined: Thu Dec 18, 2003 7:03 pm

Post by Tank Program »

You'll have to get with n54 about the fonts. If the letter you are looking for is not there, just put the closest thing to it.
Image
User avatar
klax
Project Developer
Posts: 481
Joined: Tue Jun 08, 2004 3:51 pm
Location: Barcelona, Spain
Contact:

Post by klax »

Here is a french translation already done (a bit hidden lol):
http://sourceforge.net/tracker/index.ph ... tid=306185

Download: http://sourceforge.net/tracker/download ... aid=852910

It is based in 0.2.6.0 I suppose. I think you will need to add the changed lines added in advanced. It also includes the pngs of the fonts ;)
LadyX
On Lightcycle Grid
Posts: 38
Joined: Tue Apr 20, 2004 12:31 pm

Post by LadyX »

I can't reach your links.... do u have Msn? send me a PM.
Post Reply